Odnośniki
- Ułatwienia dostępu
-
Strona Podmiotowa Biuletynu Informacji Publicznej
https://www.bip.gov.pl - Informacja dla osób głuchych
- www.zyrardow.pl
-
Fotokod tej strony
Fotokod z linkiem do tej strony
Kalendarium
Pn | Wt | Śr | Czw | Pt | Sob | Nd |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 |
Najbliższe wydarzenia
Przejdź do: www.zyrardow.pl
Treść strony
- Przeniesienie zagranicznego dokumentu stanu cywilnego do rejestru stanu cywilnego w drodze trakskrypcji
Podstawa prawna:
- Ustawa z dnia 28 listopada 2014 r. Prawo o aktach stanu cywilnego (Dz. U. 2021 poz.709 ze zm.)
- Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 05 lutego 2015r w sprawie przenoszenia aktów stanu cywilnego do rejestru stanu cywilnego (Dz. U z 2015r poz.204)
- Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z 09 lutego 2015r w sprawie sposobu prowadzenia rejestru stanu cywilnego oraz akt zbiorowych rejestracji stanu cywilnego ( Dz. U z 2015r., poz.225)
- Ustawa z dnia 16 listopada 2006 r. o opłacie skarbowej (Dz. U. 2021 poz. 1923 ze zm.)
I. WYMAGANE DOKUMENTY
1. Wniosek o przeniesienie zagranicznego dokumentu stanu cywilnego do rejestru stanu cywilnego
w drodze transkrypcji - Form. USCO. 17-1 lub Form. USCO. 17-2, lub Form USCO.17-3
i ewentualnie Form USCO.17-4.
2. Oryginał zagranicznego aktu i oryginał jego tłumaczenia na język polski przez tłumacza przysięgłego wpisanego na listę prowadzoną przez Ministra Sprawiedliwości, tłumacza przysięgłego uprawnionego do dokonywania takich tłumaczeń w państwach członkowskich Unii Europejskiej lub Europejskiego Obszaru Gospodarczego (EOG) lub konsula.
3. Dokument stwierdzający tożsamość wnioskodawcy (do wglądu).
4. Dowód uiszczenia opłaty skarbowej.
Dodatkowo: Strona, która nie ma miejsca zamieszkania lub zwykłego pobytu albo siedziby w Rzeczypospolitej Polskiej lub innym państwie członkowskim Unii Europejskiej, jeżeli nie ustanowiła pełnomocnika do prowadzenia sprawy zamieszkałego w Rzeczypospolitej Polskiej i nie działa za pośrednictwem konsula Rzeczypospolitej Polskiej, jest obowiązana wskazać w Rzeczypospolitej Polskiej pełnomocnika do doręczeń, chyba że doręczenie następuje za pomocą środków komunikacji elektronicznej. Form. USCO.17-4.
II. MIEJSCE SKŁADANIA WNIOSKU
Urząd Miasta Żyrardowa - Plac Jana Pawła II Nr 1, pokój nr 1
tel. (46 ) 858 15 45
III. OPŁATY SKARBOWE
50 zł.
17 zł. pełnomocnictwo
płatne w kasie urzędu codziennie od 8:00 do 16:00, w środy od 8:00 do 18:00
lub na konto nr konta 63 1020 1026 0000 1702 0272 9325
IV. ZAŁATWIENIE SPRAWY
Do 14 dni od daty złożenia kompletu dokumentów a w sprawach szczególnie skomplikowanych do 60 dni.
V. JEDNOSTKA ODPOWIEDZIALNA
Urząd Stanu Cywilnego Żyrardów i Sprawy Obywatelskie (USCO)
VI. TRYB ODWOŁAWCZY
Odwołanie wnosi się do Wojewody Mazowieckiego w Warszawie za pośrednictwem Kierownika Urzędu Stanu Cywilnego w Żyrardowie w terminie 14 dni od daty doręczenia decyzji stronie.
VII. UWAGI
Wniosek o dokonanie transkrypcji można złożyć do wybranego Kierownika urzędu stanu cywilnego.
Wniosek o dokonanie transkrypcji może złożyć osoba, której dotyczy zdarzenie podlegające transkrypcji, lub inna osoba, która wykaże interes prawny w transkrypcji lub interes faktyczny w transkrypcji dokumentu potwierdzającego zgon.
Transkrypcja jest obligatoryjna, jeżeli obywatel polski, którego dotyczy zagraniczny dokument stanu cywilnego, posiada akt stanu cywilnego potwierdzający zdarzenia wcześniejsze sporządzony na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej i żąda dokonania czynności z zakresu rejestracji stanu cywilnego lub ubiega się o polski dokument tożsamości lub nadanie numeru PESEL.
Na wniosek osoby, której akt dotyczy, Kierownik USC, dostosowuję pisownię danych zawartych w zagranicznym dokumencie do reguł pisowni polskiej, jeżeli wniosek taki został złożony z wnioskiem o dokonanie transkrypcji.
Jeżeli odpis nie zawiera danych wymaganych polskim prawem akt winien być uzupełniony (karta informacyjna USCO.18).
Jeżeli zagraniczny dokument stanu cywilnego potwierdzający zawarcie małżeństwa nie zawiera zapisu o oświadczeniu małżonków w sprawie swojego nazwiska noszonego po zawarciu małżeństwa, małżonkowie mogą złożyć takie oświadczenia w składanym wniosku o transkrypcję albo w każdym czasie złożyć je do protokołu przed kierownikiem urzędu stanu cywilnego, który dokonał transkrypcji. W tym samym trybie małżonkowie mogą złożyć oświadczenie w sprawie nazwiska dzieci zrodzonych z tego małżeństwa.
Kierownik urzędu stanu cywilnego, który dokonał transkrypcji, wydaje wnioskodawcy odpis zupełny aktu stanu cywilnego
Metryka
- autor lub odpowiedzialny za treść: Anna Synowieckadata wytworzenia: 2022-05-30
- opublikował: Agnieszka Klemdata publikacji: 2008-11-04 11:48
- zmodyfikował: Dorota Rdestostatnia modyfikacja: 2022-06-01 11:42